Quivi

Hoje iniciei um trabalho com o uso do dicionário na sala de aula. Mostrei aos alunos o que o dicionário oferecia: separação silábica, classe de palavra, significados, etc… O curioso foi que pedi a eles procurarem as palavras com K, já que a nova ortografia está aí, e agora o K faz parte do alfabeto. Pois bem , acharam a folha do K (uma folha só) e começaram a ler as palavras. Eis que um aluno perguntou: onde está o “kiwi”? E os demais responderam: não tem kiwi… de fato, não encontramos o kiwi… Outro aluno sabidinho disse: que tal procurarmos no Q, professora? E eu: nossa, será que se escreve com “qu”? Vamos verificar… Fomos à letra Q e lá estava “QUIVI” com dois significados: uma ave e uma fruta, ambas da Nova Zelândia. Adorei isso! Para mim era KIWI… Pois bem, mais uma descoberta sobre a Língua Portuguesa. Um delicioso QUIVI pra vocês.
Adorei Janaína!!!
Além de muito bem escrito, trouxe-me esse salutar esclarecimento, sobre o quivi… quanta coisa a gente compra em bancas de revista para usar em sala de aula com as crianças e nem percebe que pode se estar ensinando equivocadamente!!
Parabéns pela iniciativa do blog, como o pessoal gosta de dizer: vai bombar, sora!!!!
Abraços, Michele
Jana, parabéns pelo blog… há tanta porcaria na internet que quando encontramos alguém disposto a partilhar informações assim temos de abraçar com carinho… estarei por aqui. Bjus
Janaina,
como disse a Michele, teu blog vai bombar. Escreves muito bem.
Parabéns ao Cristiano pela iniciativa e sucesso para ti. Que tua estrela continue sempre brilhando!!!!
Quero aproveitar a oportunidade para dizer o quanto te admiro.